關(guān)關(guān)雎鳩比喻什么內(nèi)容
愛情是人們生活的組成部分,從古至今,人們對于愛情的吟誦層出不窮,在《詩經(jīng)》中,愛情是“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,這首《關(guān)雎》以愛情為主題,表達(dá)了戀人之間深沉而又不可言喻的愛意。
關(guān)關(guān)雎鳩比喻什么內(nèi)容
關(guān)雎,是詩經(jīng)國風(fēng)·周南中的第一篇,也是詩經(jīng)開卷第一篇。
詩經(jīng)總共分為四部,即風(fēng)、小雅、大雅和頌。其中,風(fēng)就是國風(fēng),是當(dāng)時各諸侯國民間流傳的詩歌。其中有大量歌頌愛情的篇章,關(guān)雎就是其中之一。
雎鳩是一種水鳥,據(jù)說這種水鳥雌雄間往往“從一而終”,不像一般的禽畜,有雌雄濫交的現(xiàn)象。關(guān)關(guān)是像聲詞,如鳥鳴之聲。
全篇以關(guān)關(guān)雎鳩開篇,用以比喻忠貞愛情。通篇寫一男子,對一名高貴女子的愛慕之情,譬如“寤寐思服”“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”等語,都是寫該男子對這名女子的思念,而致心下忐忑不安的狀態(tài)。
按照過去朱熹等人的注解說法,說關(guān)雎一詩是在歌詠周文王和他的妻子太姒之間的愛情故事。
《關(guān)雎》中的雎鳩指的是什么
《詩經(jīng)·國風(fēng)·關(guān)雎》的前四句是:關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
“睢鳩”就是我們常說的魚鷹,常在水而上飛翔,以捕食魚類為生?!标P(guān)關(guān)”是像聲詞,是寫魚鷹動聽的鳴叫聲。用現(xiàn)代人的口語說就是:關(guān)關(guān)鳴叫的魚鷹,與同伴在河水的小洲。那美麗的女子,正是君子尋找的好配偶。以魚鷹的恩愛,比興君求的求愛。全句形象生動,比喻恰當(dāng),朗朗上口,寓意深長。是千古傳頌的佳句。
關(guān)雎的含義和重點(diǎn)詞句
重點(diǎn)句:關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
“關(guān)關(guān)雎鳩”是寫傳來的鳥鳴,是聽;“在河之洲”,是尋聲而望,是所見;“窈窕淑女”,是對自己傾心人之所思,是想;“君子好逑”,是主人公強(qiáng)烈的向往,是默默的自我祝愿。雖短短四句,卻極有層次,而語約義豐。
總體賞析:
《關(guān)雎》是一首古老的戀歌,生動地描寫了一個男子對一位姑娘的思慕、愛戀之情。這種如癡如醉的私募和愛戀,恰恰表現(xiàn)了古代勞動人民對美好愛情的追求,對美好生活的向往。
前四句是本詩的第一章,用雌雄雎鳩鳥引出河邊男子對在河邊采集水草的姑娘的戀情。運(yùn)用了比興的手法。
中間八句是本詩的第二章,進(jìn)一步描寫男子對姑娘的愛戀之情。以采荇菜起興,寫河邊采荇菜姑娘的美麗形象和熟練、優(yōu)美的動作,表現(xiàn)小伙子求之不得的苦悶焦躁心情和對愛情的專一。
最后八句是本詩的第三章,詩人又一次以采荇起興,寫小伙子在相思之苦中找到了自我解脫,那就是幻想著將來與“淑女”結(jié)為伴侶時的熱鬧情景:他以歡快的琴瑟和熱鬧的鐘鼓迎娶她。歌頌了古代勞動人民的純真愛情。
本詩巧用比興手法,以雎鳩“摯而有別”,比淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動無方,比淑女之難求;以荇菜得而“采之”“芼之”,比淑女得而“有之”“樂之”。
本詩偶句用韻,全篇三次換韻,參差變化,富有節(jié)奏感和韻律美。
本詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),起伏跌宕,四字句貫穿全篇,節(jié)奏歡快,形式整齊,感情奔放。詩中多用“參差”“輾轉(zhuǎn)”“窈窕”等雙聲疊韻字,音調(diào)和諧悅耳。孔子評價《關(guān)雎》:“樂而不淫,哀而不傷”。