好雨知時(shí)節(jié)的下一句
“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”是一句耳熟能詳?shù)脑?shī)句,這句詩(shī)出自杜甫的詩(shī)歌《春夜喜雨》,描繪了雨水節(jié)氣的情景,全詩(shī)運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,細(xì)致地描繪了春雨的特點(diǎn)和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。
好雨知時(shí)節(jié)的下一句
當(dāng)春乃發(fā)生。
“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”是出自杜甫《春夜喜雨》的一句詩(shī)。
這是一首描繪并贊美春雨的詩(shī)。題目中的“喜”字統(tǒng)攝全篇。全詩(shī)八句,雖沒(méi)出現(xiàn)一個(gè)“喜”字,但詩(shī)人的喜悅之情溢于言表。
首聯(lián)寫(xiě)春雨的來(lái)到:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”,一個(gè)“好”字,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春雨的贊美。春天是植物萌發(fā)、生長(zhǎng)的季節(jié),正需雨,它就下起來(lái)了。詩(shī)人用擬人手法,盛贊春雨善解人意,似乎懂得人們的心愿一般。
好雨知時(shí)節(jié)是指的哪個(gè)節(jié)氣
“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”是雨水節(jié)氣。雨水是二十四節(jié)氣中的第二個(gè)節(jié)氣,表示降水開(kāi)始,雨量逐漸增多。
這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人杜甫的《春夜喜雨》。
全詩(shī)內(nèi)容:
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
譯文:
好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。
伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。
濃濃烏云,籠罩田野小路;點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿(mǎn)城必將繁花盛開(kāi)。
春夜喜雨給我們什么道理
詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,喜愛(ài)這們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“喜意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。
詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細(xì)聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺(jué)。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。
第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)的??匆?jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城的美景。其無(wú)限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦?!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。