家長(zhǎng)網(wǎng)
家長(zhǎng)網(wǎng)  /   歷史名人  /  世界名人  /  屠格涅夫的中篇小說(shuō)有哪些

屠格涅夫的中篇小說(shuō)有哪些

時(shí)間:2023-10-23 16:45閱讀數(shù):1265

俄國(guó)作家的名字都很長(zhǎng),屠格涅夫的全名是伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫,一共十二個(gè)字。屠格涅夫可以稱(chēng)得上是俄羅斯文壇巨人,生在富裕家庭,一生卻同情貧苦農(nóng)民,筆下的作品一直站在社會(huì)底層人民這一邊,極力呼吁廢除農(nóng)奴制等一系列的封建制度。

屠格涅夫的中篇小說(shuō)有哪些

1、《初戀》

《初戀》是俄國(guó)作家伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫創(chuàng)作的中篇小說(shuō),發(fā)表于1840年4月的《讀者文庫(kù)》。

《初戀》寫(xiě)了四十余歲的中年人,符拉基米爾·彼德羅維奇對(duì)他十六歲初戀生活的回憶,并細(xì)致而獨(dú)特地描寫(xiě)了少年“我”的心理活動(dòng)。

主人公是一個(gè)情竇初開(kāi)的16歲的花季少年,在他充滿(mǎn)著愛(ài)情的預(yù)感的時(shí)候,他們家旁搬來(lái)了一戶(hù)新鄰居——一位窮公爵夫人和她的女兒。少年便很自然地與公爵小姐齊娜伊達(dá)相遇和相識(shí)。后來(lái),少年發(fā)現(xiàn)齊娜伊達(dá)與一個(gè)中年男人幽會(huì)。于是少年跟蹤她,最后發(fā)現(xiàn)那個(gè)中年男人竟是自己的父親。

2、《阿霞》

《阿霞》是俄國(guó)作家屠格涅夫創(chuàng)作的中篇小說(shuō),該作完成于1857年,首次發(fā)表在《現(xiàn)代人》雜志1858年第一期上,副標(biāo)題是《尼·尼所講的故事》。

小說(shuō)講述了在異鄉(xiāng)萍水相逢的男女青年相戀的故事,塑造了美麗勇敢的少女阿霞的形象。故事散發(fā)著命運(yùn)無(wú)法抗拒的淡淡哀愁,反映了屠格涅夫悲觀(guān)的宿命論。

作者主觀(guān)上力圖使人相信,造成男主人公永失真愛(ài)的原因不是關(guān)鍵時(shí)候的怯懦,而是由不可知的命運(yùn)以及人無(wú)法掌控愛(ài)情這一“自然力”決定的。

小說(shuō)的藝術(shù)描寫(xiě)體現(xiàn)了屠格涅夫客觀(guān)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的寫(xiě)作風(fēng)格,描寫(xiě)人物心理時(shí)遵循著“隱蔽的心理學(xué)”原則,即使用第一人稱(chēng)敘述的心理描寫(xiě)也是含蓄隱約的。小說(shuō)情節(jié)生動(dòng)明快,語(yǔ)言?xún)?yōu)美流暢,充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意。

3、《春潮》

《春潮》是俄國(guó)作家屠格涅夫創(chuàng)作的中篇小說(shuō),寫(xiě)于1871年。小說(shuō)以作者的一段真實(shí)經(jīng)歷為基礎(chǔ),表達(dá)了作者對(duì)于當(dāng)時(shí)俄國(guó)的“多余人”的看法。

《春潮》沒(méi)有表現(xiàn)重大的社會(huì)政治問(wèn)題,從情節(jié)看似乎只是一個(gè)感人的愛(ài)情故事。雖然其篇幅與作者的長(zhǎng)篇小說(shuō)相差無(wú)幾,但屠格涅夫卻稱(chēng)其為中篇小說(shuō)。

屠格涅夫的名言

1、一個(gè)人活著沒(méi)有個(gè)理想,那才真是可憐哪。

2、一個(gè)人應(yīng)當(dāng)好好地安排生活,要使每一刻的時(shí)光都有意義。

3、沒(méi)有一種不幸可與失掉時(shí)間相比。

4、明天,明天,還有明天,人們都在這樣安慰自己,殊不知這個(gè)明天,就足以把他們關(guān)進(jìn)墳?zāi)埂?/p>

5、等待有兩種方法,一種是什么事也不做的空等;另一種是一邊等一邊把事情向前推動(dòng)。

6、你想成為幸福的人嗎?但愿你首先學(xué)會(huì)吃得起苦。

7、一個(gè)人的個(gè)性應(yīng)該像巖石一樣堅(jiān)固,因?yàn)樗械臇|西都建筑在它上面。

8、先相信你自己,然后別人才會(huì)相信你。

9、世上有三種利己主義者:一種利己主義者是自己要活著,也要讓別人活下去;另一種利己主義者是自己要活著,卻不讓別人活;最后一種利己主義者是自己不想活,也不讓別人活。

10、一個(gè)人不論在祈禱什么,他總是祈禱著一個(gè)奇跡的降臨。任何禱辭都不外是這樣的意思:“偉大的上帝呵,請(qǐng)使二乘二不等于四吧。”

11、 要找出來(lái)我值多少,那是別人的事情,主要的是能夠獻(xiàn)出自己。

12、給予短暫的人生以永恒的意義。

屠格涅夫的社會(huì)影響

1、屠格涅夫的作品真正進(jìn)入中國(guó)是在1915年。他的作品《菜湯》《乞丐》等4首散文詩(shī)最早被譯成中文,隨后是一批言情中短篇小說(shuō)。其長(zhǎng)篇小說(shuō)則在20世紀(jì)20年代初被翻譯成中文。

2、20世紀(jì)40年代,巴金等翻譯的六卷本作品集和李南岳翻譯的散文詩(shī)集也分別出版。截至1949年,屠格涅夫的六部長(zhǎng)篇小說(shuō)就出現(xiàn)了21個(gè)漢譯本,包括《獵人筆記》在內(nèi)的中小篇幅的作品漢譯本難計(jì)其量。

3、薩爾蒂科夫提到屠格涅夫的作品充滿(mǎn)了愛(ài)國(guó)主義的感情、崇高的道德觀(guān)念和啟蒙的思想。對(duì)社會(huì)具有一定的指導(dǎo)意義。

4、彼得羅夫在《屠格涅夫》中提到屠格涅夫是第一位在全歐洲甚至全世界產(chǎn)生廣泛影響的俄羅斯小說(shuō)家。他的作品充滿(mǎn)了深沉的愛(ài)國(guó)情感、崇高的道德觀(guān)念和啟蒙思想。

5、薩爾蒂科夫和謝德林在他們的著作中強(qiáng)調(diào),屠格涅夫的文學(xué)活動(dòng)對(duì)我們社會(huì)具有指導(dǎo)意義,就像涅克拉索夫、別林斯基和杜勃羅留波夫等作家一樣。他的作品為我們提供了引導(dǎo)和啟示,對(duì)社會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響。