家長(zhǎng)網(wǎng)
家長(zhǎng)網(wǎng)  /   歷史名人  /  當(dāng)代名人  /  老舍的作品有哪些

老舍的作品有哪些

時(shí)間:2023-11-02 15:56閱讀數(shù):449

老舍現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上杰出的文學(xué)家,他的作品類型有小說(shuō)、戲劇、散文等各種類型,他文學(xué)成就頗高,是第一位獲得國(guó)家稱號(hào)的作家,老舍被國(guó)家譽(yù)為“人民藝術(shù)家”的稱號(hào)。他的代表作品有《四世同堂》、《茶館》、《吊濟(jì)南》等。

老舍的作品有哪些

1.小說(shuō)

老舍的小說(shuō)在中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)藝術(shù)發(fā)展中創(chuàng)立了獨(dú)特的文體風(fēng)格。他的作品具有“北京味兒"幽默風(fēng),以北京話為基礎(chǔ)的俗白,以及凝練、純凈的語(yǔ)言,在現(xiàn)代作家中獨(dú)具一格。

代表作有《四世同堂》、《小鈴兒》、《五九》、《柳家大院》、《同盟》、《愛的小鬼》、《大悲寺外》、《我這一輩子》、《一封家信》等作品。

2.戲劇

老舍寫劇本時(shí),首先就把它作為一種戰(zhàn)斗的武器和宣傳的工具。戲劇能及時(shí)發(fā)揮強(qiáng)烈的宣傳教育作用,又是廣大群眾所喜聞樂見的藝術(shù)形式。

代表作有《張忠定計(jì)》、《烈婦殉國(guó)》、《女兒經(jīng)》、《王家鎮(zhèn)》、《三四一》、《茶館》、《紅大院》、《秦霞丹雪》等作品。

3.散文

老舍的散文語(yǔ)言明白如話,自然洗練,京味濃重,充滿幽默味兒使文章妙趣橫生。

代表作有《非正式公園》、《趵突泉的欣賞》、《吊濟(jì)南》等作品。

4.雜文

老舍一生寫下為數(shù)不多的雜文。老舍的雜文文體多樣,取材廣泛,有短評(píng)、雜說(shuō)、閑話、隨感錄、幽默小品及知識(shí)小品等,涉及文學(xué)、藝術(shù)、生活,以及文藝工作等內(nèi)容。

代表作有《論文學(xué)的形式》、《一些印象》、《略論文學(xué)的語(yǔ)言》、《夏之一周間》、新詩(shī)《音樂的生活》、雜文《教授》、新詩(shī)《國(guó)葬》、《詩(shī)·戲劇·小說(shuō)》等作品。

老舍到底姓舒舒覺羅還是舒佳氏

老舍是滿族紅旗。常說(shuō)的“滿族八大姓”是指瓜爾佳氏、鈕枯祿氏、舒穆祿氏、董鄂氏、馬佳氏、納喇氏、索掉羅氏和伊爾根覺羅氏。

到了清代晚期,原來(lái)用漢字記錄滿語(yǔ)多音節(jié)譯音的滿人姓氏,多簡(jiǎn)化為用一個(gè)漢字來(lái)替代,比如前述“八大姓”,便大致改用了漢字的關(guān)、郎、舒、董、馬、那、索、趙。

也許正是因?yàn)榕旁谶@中間第三位的舒姓,恰好就是老舍一家這時(shí)業(yè)已冠用的漢字姓氏,故而產(chǎn)生了他們家的滿族舊姓是舒穆祿氏的猜測(cè)。

老舍一家的舊時(shí)滿姓尚有舒穆祿氏、舒舒覺羅氏、舒佳氏等不少于三種的可能性。因?yàn)槭婺碌撌弦郧笆莻€(gè)大姓氏,所以他家出自其中的可能性也許要更大一些。

不過,出身于北京滿族的文史大家啟功先生,卻在他的相關(guān)著述《啟功口述歷史》中認(rèn)定老舍家族原來(lái)的滿族姓氏為舒舒覺羅,卻未詳細(xì)說(shuō)明老舍姓舒舒覺羅進(jìn)一步的根據(jù)。

老舍作品在國(guó)外的影響

日本是世界上翻譯老舍作品的時(shí)間最早、翻譯版本最多、研究論文和著作的范圍最全面的國(guó)家,是世界研究老舍大國(guó)。

日本學(xué)術(shù)界在1983年之前,對(duì)老舍話劇的研究主要集中于《龍須溝》。在1983年《茶館》在日本首次公演后,日本學(xué)者對(duì)其話劇的研究重心轉(zhuǎn)向了《茶館》。

石井康一(2004年)對(duì)《茶館》的首次公演進(jìn)行了回顧,并談及在日本產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響以及對(duì)之后日本國(guó)內(nèi)排演《茶館》的啟示。

另一位日本學(xué)者渡邊武秀對(duì)話劇《殘霧》提出自己的觀點(diǎn),認(rèn)為這部話劇作品超過了人們一般所了解的宣傳文學(xué)概念,使得這部劇作超越了民族“對(duì)立”的范圍,挖掘出各種“對(duì)立”本身的深刻局面。

1980年,北京人藝攜《茶館》在歐洲15個(gè)城市演出25場(chǎng),獲得巨大成功,1983年,赴日本演出23場(chǎng),應(yīng)觀眾要求,首開賣站票的先例;1986年,在加拿大演出12場(chǎng);2005年,在美國(guó)演出16場(chǎng);2018年,在歐美等奪嫡開啟世界巡演。

跨文化傳播中的老舍話劇在激活傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土與西方、中國(guó)與世界多維對(duì)話的同時(shí),也在文化交流、文明互動(dòng)的語(yǔ)境中面臨巨大沖擊與挑戰(zhàn)。

20世紀(jì)90年代,西方文化界和文論界出現(xiàn)了文化批評(píng)和文化研究熱潮,幾乎將所有與社會(huì)歷史、政治經(jīng)濟(jì)和文化生活等有關(guān)的文學(xué)活動(dòng)和文化現(xiàn)象納入其不斷擴(kuò)大的研究領(lǐng)域。

老舍的話劇在西方引起巨大的反響,使得西方國(guó)家加深了對(duì)中國(guó)歷史和文化的理解,也在一定程度上啟發(fā)著西方近期話劇的發(fā)展。